Monday 10 June 2013

Thrown
under the bus!

La expresión throw someone under the bus es lo más parecido a nuestro "mandar al muere". ¡Así es!
Veamos ejemplos:


1) Jane totally threw me under the bus today! She told our teacher I was cheating on the test!
    ¡Juana me re mandó al muere hoy! ¡Le dijo a la maestra que yo me estaba copiando!

2) Mike: You're late again, John! Our boss is not going to be happy...
    Miguel: ¡Tarde otra vez, Juan! Al jefe no le va a gustar nada...
    John: Please don't throw me under the bus. I've had a very rough morning!
    Juan: Por favor, no me mandes al muere. ¡Tuve una mañana difícil!


¿Se les ocurren otros ejemplos para throw someone under the bus? Pueden dejarlos si quieren. Ante la duda, consulten más diccionarios o Internet.

No comments:

Post a Comment

Blog Archive