Thursday 25 April 2013

Make up for

La entrada de hoy no tiene nada que ver con la justicia ni la injusticia ni nada parecido. Elegí la balanza porque veremos el phrasal verb make up for y esta foto es lo más representativo que encontré. ¿Por qué? Porque make up for something significa compensar. ¡Así es! Veamos algunos ejemplos:

1) Mary: I have to leave work early today, but I'll stay longer tomorrow to make up for the lost time.
    María: Hoy me tengo que ir más temprano del trabajo, pero mañana me quedo más horas para compensar el tiempo perdido.

2) The job doesn't pay well, but the perks make up for it.
    El trabajo no está bien pago, pero los beneficios lo compensan.

3) John: I know I forgot our anniversary, but I'm taking you to dinner tonight!
    Juan: Ya sé que me olvidé de nuestro aniversario, ¡pero esta noche te llevo a cenar!
    Mary: Do you think that will make up for it? 
    María: ¿Te pensás que con eso lo vas a compensar?

Espero que les hayan quedado claros el significado y el uso de make up for something. Otro día veremos los significados de make up, que no son pocos. ¡Empiecen a usar estos recursos nuevos! Si tienen dudas, pueden dejar sus preguntas y/o comentarios.

No comments:

Post a Comment

Blog Archive